🌟 제 꾀에 (제가) 넘어간다

пословица

1. 꾀를 내어 남을 속이려다 도리어 자기가 그 꾀에 속아 넘어간다.

1. Пытаясь обмануть кого-либо хитростью, наоборот, попасться на эту хитрость самому.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 영수는 승규를 골탕 먹이려다가 되레 자기가 혼이 났어.
    Young-soo tried to make fun of seung-gyu, but he got scolded.
    Google translate 결국 영수가 제 꾀에 넘어갔구나.
    Young-soo's been tricked out of course.

제 꾀에 (제가) 넘어간다: have something undone by one's own trick; The biter is bitten; Many go for wool and come home shorn,自分の策略に自分がはまる。策士策に溺れる,se laisser piéger par sa propre ruse,ir por lana, salir trasquilado,يخدع نفسه بحيلته,(шууд орч.) өөрийн зальд өөрөө унах,(mình vướng vào mẹo của mình), gậy ông đập lưng ông,(ป.ต.)[ตนเอง]หลงกลอุบายของตัวเอง ; ให้ทุกข์แก่ท่านทุกข์นั้นถึงตัว,,,聪明反被聪明误;作法自毙;自作自受,

💕Start 제꾀에제가넘어간다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Покупка товаров (99) Семейные мероприятия (57) Психология (191) Закон (42) Погода и времена года (101) В аптеке (10) Экономика, маркетинг (273) Досуг (48) Любовь и свадьба (19) В больнице (204) В общественной организации (миграционная служба) (2) Выходные и отпуск (47) Образование (151) Философия, мораль (86) Языки (160) Объяснение времени (82) Человеческие отношения (52) Поиск дороги (20) Климат (53) В общественной организации (библиотека) (6) Работа (197) Архитектура (43) Массовая культура (52) Внешний вид (97) Повседневная жизнь (11) Внешний вид (121) Пресса (36) Политика (149) История (92) В общественной организации (почта) (8)